Охота на Крысь. Перевод в прозе и в стихах Юрия Лифшица #1264612

Автор:
Жанры:
Стихотворения; Анекдоты. Юмор и сатира
Формат:
Электронная книга
Объем:
57140 слов
ISBN:
9785448326837
Язык книги:
русский
Ограничения:
12+
Правообладатель:
Издательские решения
Аннотация:

Сначала поэт Ю. Лифшиц сделал переложение фантастической поэмы Л. Кэрролла в прозе. При этом вместо Снарка в тексте появилась… Крысь. Затем был сделан — на весьма высоком уровне — поэтический перевод поэмы. Во время первой публикации переводчика вынудили сменить Крысь на Снарка. Но поэт верил, что правда, то есть Крысь — восторжествует! В оформлении обложки использована гравюра британского художника Генри Холидэя (1839—1927) к поэме Л. Кэрролла — «Охота на Снарка» — «Бойскотт и Бобер».

Оставьте свой отзыв!

Ещё никто не оставлял свой отзыв. Будьте первым!