Тредиаковский Василий Кириллович. Биография

Тредиаковский Василий Кириллович - Фото

Дата рождения: 5 марта 1703 года. Дата смерти: 17 марта 1769 года.

Русский поэт, переводчик

22 февраля (5 марта) 1703 – Василий Тредиаковский родился в Астрахани в семье священника. Учится в школе католических монахов-капуцинов, в которой обучение ведется на латыни.

1723 – сбегает из Астрахани в Москву, где поступает в Московскую славяно-греко-латинскую академию.

1727 – сбегает в Голландию, откуда пешком перебирается в Париж. Обучается в Сорбонне математическим, философским и богословским наукам.

1730 – возвращается в Петербург. Выходит в свет перевод романа П.Тальмана «Езда в остров Любви», выполненный Тредиаковским. Кроме перевода в книге представлены оригинальные стихи Тредиаковского на русском, французском и латинском языках. В целом реакция публики была доброжелательной, хотя некоторые называли его развратитетелем русской молодежи. Тредиаковского представляют императрице Анне Иоанновне, он получает звание придворного поэта, переводчика, а затем и академика Российской Академии наук.

1734 – одна из наиболее известных од Тредиаковского «Ода торжественная о сдаче города Гданска».

1735 – Тредиаковский обвинен в том, что своей песней по случаю коронации императрицы уронил ее высочайший титул.

1735 – Тредиаковский издает трактат «Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определением до сего надлежащих знаний». В этой работе он излагает систему литературных жанров классицизма и дает первые в русской поэзии образцы сонета, рондо, мадригала, оды. Кроме того, Тредиаковский кладет начало реформе русского стихосложения. Трактат Тредиаковского имеет широкий резонанс. В ответ на него свою работу пишет М.В.Ломоносов («Письме о правилах российского стихотворства»,1739), А.Кантемир («Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских», 1733).

1740 – Тредиаковский получает указание от министра Волынского написать стихи для шутовской свадьбы в Ледяном доме. Недовольный реакцией Тредиаковского на это поручение, Волынский избивает его и приказывает высечь.

1749–1762 – перевод «Древней истории» Ш.Роллена (10 тт.), лекции которого Тредиаковский слушал в Сорбонне

1750–1753 – стремясь дать образцы различных поэтических жанров, пишет философскую поэму «Феоптия».

1751 – перевод политико-аллегорического латинского романа шотландского писателя Дж.Барклая «Аргенида».

1752 – перевод книги Н.Буало «Поэтическое искусство».

1759 – Тредиаковский уволен из Академии наук.

1761–1767 – перевод «Римской истории» Ш.Роллена (16 тт.). Истории Роллена были изданы Тредиаковским с обширными «Предуведомлениями от трудившегося в переводе», в котором он изложил свои переводческие принципы; многие из них не оспариваются и современной теорией перевода.

1766 – Тредиаковский издает одно из самых известных своих сочинений – стихотворный перевод с французского романа Ф.Фенелона «Приключения Телемака», получивший название «Тилемахида» (16 тыс. строк). Проза была переведена гекзаметром, Тредиаковский ввел в текст собственное вступление и существенно переработал стиль автора.

1767–1769 – перевод «Истории о римских императорах» Ж.-Б.Кревье (4 тт.).

1768 – начало тяжелой болезни: отнялись ноги.

6 (17) августа 1769 – Тредиаковский умер в Петербурге.

Тредиаковскому принадлежат еще несколько литературно-теоретических трактатов: «Рассуждение об оде вообще», «Предъизъяснение об ироической пииме», «Рассуждение о комедии вообще» и др., в которых разрабатывались приемы классицизма. Философские взгляды Тредиаковского выражены в трактате «Слово о премудрости, благоразумии и добродетели». В этой работе он демонстрирует основательное знакомство с традицией европейской философии, как древней (Платон, Аристотель), так и новой (Р.Декарт и Х.Вольф).

Поделиться страницей